發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“佛經(jīng)是怎樣譯成漢文的” 的更多相關(guān)文章
佛教的嬗變(第五章 梵語與佛教的關(guān)系)
蘭扎體梵文藏文漢文佛經(jīng)
印度漢學研究的百年流變及前景展望(1918
梵文研究的學術(shù)意義(轉(zhuǎn))
付馬 | 兩種回鶻語《阿離念彌本生經(jīng)》寫本比較研究——兼論西州回鶻早期的譯經(jīng)活動
南條文雄—日本佛教學奠基人
知識:現(xiàn)在佛經(jīng)一般有幾種文字?
佛是說梵語嗎?
唐朝唐僧去古印度取經(jīng),為何他能聽懂本地語言?看完你都不敢信!
818歷史上有名的語言天才,人家那腦子是怎么長的啊
光梵大師惟凈--聰明且不迷信的和尚
鳩摩羅什|美如撥云見日,深情似你一般
梵漢對音與古漢語的語流音變問題
天狼星信仰之謎047__印度教的濕婆神與創(chuàng)世大神梵天
奇特神秘的古印度梵文書法
《漢語俗字研究》疏誤十二(“仏” )修改版
王宜宣:從敦煌抄本不潤色版心經(jīng)淺談唐代佛經(jīng)翻譯轉(zhuǎn)字轉(zhuǎn)音現(xiàn)象
古印度《楞伽經(jīng)》,其所反映的內(nèi)容是什么?
【學海泛舟】俞思義︱漢語中譯自梵文的詞語
對漢語改變最大的兩門外語,一門瀕臨滅絕,一門源自中國
玄奘取經(jīng)的路途遙遠,如何解決語言不通的問題
紀念黃寶生(1942-2023)| 常蕾:一人獨釣一江秋
臺北故宮院藏佛教藝術(shù)品欣賞
古代外國人怎么稱呼中國
佛教譯經(jīng)活動影響漢語發(fā)展
國學大師——季羨林(圖)
《文殊真實名經(jīng)》咒文對照整理【原創(chuàng)】
魏晉南北朝時期犍陀羅對中國文明的影響
肯尼斯?羅伊?諾曼先生的佛教語言學研究丨紀赟
淺談當代漢文大藏經(jīng)整理傳譯之方向