發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
““Play chicken”可不是邀請別人“玩吃雞游戲”!理解錯了誤會可就大了!” 的更多相關(guān)文章
刀郎新歌《羅剎海市》英文版歌詞
《羅剎海市》英文版——新鮮出爐!
歪果仁說你“As cool as a cucumber”,難道在夸你“和黃瓜一樣酷”?
【你問我答】之動物相關(guān)英語表達(七)
老外跟你說''You are a spring chicken'',不是罵你是叫春雞!
Play是玩,chicken是雞,那play chicken是什么意思?
90%的人分不清這三種動物,看完你就明白了!
hen是“母雞”,party是“聚會”,那hen party是什么意思?
動物詞匯
千里馬是這樣被donkey踢死的
分類詞匯→家畜家禽
動物單詞
You are a chicken真的不是“你是只雞”? 這樣理解太尷尬了
beef 不是 “牛肉”,chicken 不是 “雞肉”,一詞多義真要命~
“You are a chicken”意思并非“你是一只雞” ,但更氣skr人!
魚、雞
雞年到底是哪種雞?Chicken、Rooster還是Cock
英語“donkey's years”,可不是“驢年”哦,說錯鬧笑話了
雞年畫「吉」大「雞」大利
電競中的“吃雞”“Winner Winner Chicken Dinner”是什么意思?!
“Spring chicken”不是春天的雞,而是指代人,你知道是什么嗎?
廚娘彬彬的創(chuàng)意自家菜 一雞三吃
spring chicken 真的不是 “春天的雞”,而是我們?nèi)巳硕枷矚g的 ...
外國小混混說“Don't play chicken with me” 我該慌嗎?
【進階英文】Don't be a chicken! – 關(guān)于Chicken的更多表達
十四個美劇中常見的有趣俚語(雙語詳解)
有關(guān)十二生肖的英語俚語你知道多少?
美劇中常出現(xiàn)的俚語,給孩子的口語添點料